Apprendre le polonais avec des chansons

Apprendre le polonais avec des chansons -  Agata Grześkiewicz - Wybacz że mnie nie ma


 Agata Grześkiewicz: Wybacz że mnie nie ma (Pardon de ne pas être là)

____________________

Wybacz że mnie nie ma teraz
Kiedy świat nasz na zakręcie,
Że nie umiem dotknąć nieba
I że jutro mnie nie będzie
Znowu kiedy zgasisz lampkę,
Co przed snem broniła jeszcze
I przylecą z czarnym wiatrem
Te, znajome zimne dreszcze

Wybacz proszę, że nic więcej
Dziś powiedzieć nie potrafię
Wstyd się przyznać, że jest ciężej
Kiedy mówią: "Razem łatwiej?
Już nie umiem tak jak wcześniej
Spojrzeć w Twoje szklane oczy
Z tym paranoicznym lękiem
Chcę uciekać w szarość nocy

Idź przed siebie dziś
Bo przecież czas wszystko pozmienia
Zgasną wspomnienia
Mgła zasłoni cień mych dłoni
Zastygnie powietrze
Ty zapomnisz

Wybacz, że zostały po mnie tylko
Te walczące z kurzem zdjęcia
I ta beznadziejna bliskość:
Szara, pusta, bezimienna
Wybacz mi te wszystkie grzechy
Te, o których ciężko śpiewać
I zmienione w płacz uśmiechy
Wobec bezradności nieba

Idź przed siebie dziś
Bo przecież czas wszystko pozmienia
Zgasną wspomnienia
Mgła zasłoni cień mych dłoni
Zastygnie powietrze
Ty zapomnisz

Idź przed siebie i niech w niebie
Anioły Cię chronią
Niech lecą nad Tobą
Czas rozdzieli nas
I zmieni: czucie w widzenie,
Serca w kamienie
/x2
Pardon de ne pas être là
Quand notre monde oscille et tangue,
De ne pouvoir toucher le ciel.
De ne plus être ici demain
Lorsque tu éteindras la lampe,
Qui te protégeait du sommeil
Et que viendront dans le vent noir
Ces frissons glacés familiers.
 
Pardonne-moi, vraiment je n'ai
Plus rien à te dire aujourd'hui.
Ce devait être mieux ensemble :
Tout a été plus difficile.
Je ne peux plus, comme autrefois
Regarder dans tes yeux vitreux.
Avec ma peur et ma psychose
Je veux m'enfuir dans la nuit grise.
 
Va, suis ta route, car le temps
Noiera même l'éclat
De la mémoire
La brume estompera mes mains,
Et l'air se figera,
Tu oublieras.
 
Pardonne-moi, s'il ne reste de moi
Que ces photos dans la poussière
Et cette intimité navrée
Si grise, vide, et anonyme.
Pardonne-moi tous ces péchés,
Ceux qu'on aurait peine à chanter
Les sourires se sont fait larmes
Face à l'impuissance du ciel.
 
Va, suis ta route, car le temps
Noiera même l'éclat
De la mémoire.
La brume estompera mes mains,
Et l'air se figera,
Tu oublieras.
 
Va, suis ta route et que les anges
Dans les cieux te protègent,
Sous leurs ailes clémentes.
Le temps nous sépare
Changeant l'amour en illusion,
les cœurs en pierres. (2x)

(2x)

Apprendre le polonais c'est facile !

COURS DE POLONAIS A LYON - INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT !

Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon

CFLP - Centre de Formation en Langue Polonaise

CFLP - le Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon a pour but de faire découvrir la langue et la culture polonaise par le biais des cours de polonais et des activités culturelles et touristiques.

Consulat Général de Pologne à Lyon

ecole polonaise lyon consulat polonais

En France, fonctionnent l’Ambassade de la République de Pologne à Paris et le Consulat général de la République de Pologne à Lyon. Consulat Général de Pologne à Lyon 79, rue Crillon, 69458 Lyon. Tél. +33 1 70 39 10 00

Ambassade de France à Varsovie

La France en Pologne Ambassade de France à Varsovie

La France en Pologne - Ambassade de France en Pologne est la représentation diplomatique de la République française auprès de la République de Pologne. 1, rue Piekna, 00-477 Varsovie Tél. : +48 (22) 529 30 00

Certificat de Langue Polonaise

ecole-polonaise-lyon-certificat-polonais
Les certificats de connaissance de la langue polonaise sont délivrés par l'office polonais appelé Commission national de certification de la connaissance de la langue polonaise comme langue étrangère.

 

Polska - promotion de la Pologne

ecole polonaise lyon polska promocja

Polska : Le portail officiel de promotion de la Pologne | Il contient toutes les informations utiles pour les étrangers arrivant en Pologne comme pour les touristes locaux.

EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon

ecole-polonaise-lyon-przedszkole-polskie

EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon est une école maternelle  qui accueille les enfants à partir de 3 ans etqui organise des activités d'iniitiation à la langue et à la culture polonaises, de façon ludique et amusante.

Office National Polonais de Tourisme

 Office National Polonais de Tourisme

Envie de visiter la Pologne? Bienvenue sur le portail Poland Travel - le guide des plus beaux endroits de la Pologne. Infos pratiques, transports, hôtels, incontournables à visiter, itinéraires.

Stowarzyszenie Wspólnota Polska

ecole-polonaise-lyon-wspolnota-polska

Stowarzyszenie Wspólnota Polska est une organisation non gouvernementale dont l'objectif est de resserrer les liens entre la Pologne et les personnes d'origine polonaise et les Polonais vivant à l'étranger.

ORPEG - Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą

Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger

ORPEG - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger. Sa principale mission est de soutenir et promouvoir l'apprentissage de la langue polonaise parmi les jeunes Polonais vivant à l'étranger.

Centre de Civilisation Polonaise à Paris

ecole-polonaise-lyon-centre-civilisation-polonaise

Centre de civilisation polonaise de Paris-Sorbonne organise des échanges scientifiques et assure l'enseignement du polonais langue étrangère.

PAI - Polonijna Agencja Informacyjna

PAI Polonijna Agencja Informacyjna

PAI - Polonijna Agencja Informacyjna l'Agence Polonaise d'Information diffuse des informations sur tous les aspects de la vie des Polonais et de la diaspora polonaise dans le monde.

Institut Polonais de Paris @Institutpolonais

ecole-polonaise-lyon-institut-polonais

Institut Polonais de Paris, Les instituts polonais constituent un réseau d'établissements culturels à l'étranger, dépendant du Ministère des Affaires étrangères.

  • 46179

Rechercher