Apprendre le polonais avec des chansons

Apprendre le polonais avec des chansons - Bajm - Jezioro szczęścia ( Le lac du bonheur )

 
 

 Bajm - Jezioro szczęścia ( Le lac du bonheur )

____________________

 
Jezioro ma Twój zapach i Twój smak.
Czuję to, gdy tylko zanurzę w nim twarz.
 
Wspomnienia palą mnie jak słońce,
wspomnienia, jak lawa gorące,
uciekam przed nimi tak co noc.
 
Powietrze się napełnia światłem do dna.
Nawet nie wiesz, jak bardzo, jak bardzo mi Cię brak.
 
Wspomnienia palą mnie jak słońce,
wspomnienia, jak lawa gorące,
uciekam przed nimi tak co noc.
 
Jezioro ma Twój zapach i Twój smak.
Czuję to, gdy tylko zanurzę w nim twarz.
 
Wspomnienia palą mnie jak słońce,
wspomnienia, jak lawa gorące,
uciekam przed nimi tak co noc.
 
Je suis la trace de tes doigts
et ma chair se souvient de toi.
 
Gdy myślę o Tobie,
należysz wtedy tylko do mnie, (Je suis la trace)
jestem wolna od złudzeń, (de tes doigts,)
lecz splątana nićmi wspomnień. (de tes doigts)
 
Gdy myślę o Tobie, (et ma chair,)
należysz wtedy tylko do mnie,
tylko do mnie, (et ma chair)
tylko do mnie, (se souvient de toi.
… tes doigts,)
jestem wolna, (tes doigts.)
jestem wolna od złudzeń.
 
Je suis la trace de tes doigts.
 
Gdy myślę o Tobie… (×6)
Le lac a ton odeur et ton goût.
Je le sens quand j’y plonge mon visage.
 
Les souvenirs me brûlent comme le soleil,
les souvenirs chauds comme de la lave,
je m’enfuis d’eux toutes les nuits.
 
L’air se remplit de lumière jusqu’au bout.
Tu ne sais même pas combien tu me manques.
 
Les souvenirs me brûlent comme le soleil,
les souvenirs chauds comme de la lave,
je m’enfuis d’eux toutes les nuits.
 
Le lac a ton odeur et ton goût.
Je le sens quand j’y plonge mon visage.
 
Les souvenirs me brûlent comme le soleil,
les souvenirs chauds comme de la lave,
je m’enfuis d’eux toutes les nuits.
 
Je suis la trace de tes doigts
et ma chair se souvient de toi.
 
Quand je pense à toi,
alors tu n’appartiens qu’à moi, (Je suis la trace)
je suis libre d’illusions, (de tes doigts,)
mais emmêlée avec des fils de souvenirs. (de tes doigts)
 
Quand je pense à toi, (et ma chair,)
alors tu n’appartiens qu’à moi,
qu’à moi, (et ma chair)
qu’à moi, (se souvient de toi.
… tes doigts,)
je suis libre, (tes doigts.)
je suis libre d’illusions.
 
Je suis la trace de tes doigts.
 
Quand je pense à toi… (×6) 
 

Apprendre le polonais c'est facile !

COURS DE POLONAIS A LYON - INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT !

Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon

CFLP - Centre de Formation en Langue Polonaise

CFLP - le Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon a pour but de faire découvrir la langue et la culture polonaise par le biais des cours de polonais et des activités culturelles et touristiques.

Consulat Général de Pologne à Lyon

ecole polonaise lyon consulat polonais

En France, fonctionnent l’Ambassade de la République de Pologne à Paris et le Consulat général de la République de Pologne à Lyon. Consulat Général de Pologne à Lyon 79, rue Crillon, 69458 Lyon. Tél. +33 1 70 39 10 00

Ambassade de France à Varsovie

La France en Pologne Ambassade de France à Varsovie

La France en Pologne - Ambassade de France en Pologne est la représentation diplomatique de la République française auprès de la République de Pologne. 1, rue Piekna, 00-477 Varsovie Tél. : +48 (22) 529 30 00

Certificat de Langue Polonaise

certyfikat jezyka polskiego

Les certificats de connaissance de la langue polonaise sont délivrés par l'office polonais appelé Commission national de certification de la connaissance de la langue polonaise comme langue étrangère.

 

Polska - promotion de la Pologne

ecole polonaise lyon polska promocja

Polska : Le portail officiel de promotion de la Pologne | Il contient toutes les informations utiles pour les étrangers arrivant en Pologne comme pour les touristes locaux.

EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon

ecole-polonaise-lyon-przedszkole-polskie

EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon est une école maternelle  qui accueille les enfants à partir de 3 ans etqui organise des activités d'iniitiation à la langue et à la culture polonaises, de façon ludique et amusante.

Office National Polonais de Tourisme

 Office National Polonais de Tourisme

Envie de visiter la Pologne? Bienvenue sur le portail Poland Travel - le guide des plus beaux endroits de la Pologne. Infos pratiques, transports, hôtels, incontournables à visiter, itinéraires.

Stowarzyszenie Wspólnota Polska

ecole-polonaise-lyon-wspolnota-polska

Stowarzyszenie Wspólnota Polska est une organisation non gouvernementale dont l'objectif est de resserrer les liens entre la Pologne et les personnes d'origine polonaise et les Polonais vivant à l'étranger.

ORPEG - Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą

Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger

ORPEG - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger. Sa principale mission est de soutenir et promouvoir l'apprentissage de la langue polonaise parmi les jeunes Polonais vivant à l'étranger.

Centre de Civilisation Polonaise à Paris

ecole-polonaise-lyon-centre-civilisation-polonaise

Centre de civilisation polonaise de Paris-Sorbonne organise des échanges scientifiques et assure l'enseignement du polonais langue étrangère.

PAI - Polonijna Agencja Informacyjna

PAI Polonijna Agencja Informacyjna

PAI - Polonijna Agencja Informacyjna l'Agence Polonaise d'Information diffuse des informations sur tous les aspects de la vie des Polonais et de la diaspora polonaise dans le monde.

Institut Polonais de Paris @Institutpolonais

ecole-polonaise-lyon-institut-polonais

Institut Polonais de Paris, Les instituts polonais constituent un réseau d'établissements culturels à l'étranger, dépendant du Ministère des Affaires étrangères.

CFLP - Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon
  • 141928

Rechercher