Apprendre le polonais avec des chansons

Apprendre le polonais avec des chansons - Rozkwitały pąki białych róż - chanson patriotique Mała armia Janosika

 

 

Rozkwitały pąki białych róż - Mała armia Janosika

Les roses blanches ont fleuri  - chanson patriotique

____________________

( traduction et adaptation libre )

Rozkwitały pąki białych róż,
Wróć, Jasieńku z tej wojenki już,
Wróć, ucałuj, jak za dawnych lat,
Dam ci za to róży najpiękniejszy kwiat
Wróć, ucałuj, jak za dawnych lat,
Dam ci za to róży najpiękniejszy kwiat

Kładłam ci ja idącemu w bój,
Białą różę na karabin twój,
Nimeś odszedł, mój Jasieńku, stąd,
Nimeś próg przestąpił,
Kwiat na ziemi zwiądł
Nimeś odszedł, mój Jasieńku, stąd,
Nimeś próg przestąpił,
Kwiat na ziemi zwiądł

Ponad stepem nieprzejrzana mgła,
Wiatr w burzanach cichuteńko łka
Przyszła zima, opadł róży kwiat,
Poszedł w świat Jasieńko,
Zginął za nim ślad
Przyszła zima, opadł róży kwiat,
Poszedł w świat Jasieńko,
Zginął za nim ślad

Już przekwitły pąki białych róż
przeszło lato jesień zima już
Cóż ci teraz dam, Jasieńku, hej,
Gdy z wojenki wrócisz do dziewczyny swej.
Cóż ci teraz dam, Jasieńku, hej,
Gdy z wojenki wrócisz do dziewczyny swej.

Hej, dziewczyno ułan w boju padł
Choć mu dałaś białej róży kwiat,
Czy nieszczery był twej dłoni dar
Czy też może wygasł twego serca żar?
Czy nieszczery był twej dłoni dar
Czy też może wygasł twego serca żar?

w pustym polu zimny wicher dmie
już nie wróci twój Jasieńko , nie
śmierć okrutna zbiera krwawy lud
zakopali Jasia twego w ciemny grób
śmierć okrutna zbiera krwawy lud
zakopali Jasia twego w ciemny grób

Jasieńkowi nic nie trzeba już,
Bo mu kwitną pąki białych róż,
Tam pod jarem, gdzie w wojence padł,
wyrósł na mogile białej róży kwiat.
Tam pod jarem, gdzie w wojence padł,
wyrósł na mogile białej róży kwiat.

Nie rozpaczaj, lube dziewczę, nie,
W polskiej ziemi nie będzie mu źle.
Policzony będzie trud i znój,
Za Ojczyznę poległ ukochany twój.
Policzony będzie trud i znój,
Za Ojczyznę poległ ukochany twój.

Les bourgeons de rosiers blancs ont fleuri
Reviens de la guerre, Jean mon chéri
Reviens, comme autrefois donne-moi tes baisers,
J'offrirai la plus belle fleur de mon rosier
Reviens, comme autrefois donne-moi tes baisers,
J'offrirai la plus belle fleur de mon rosier

A ton départ au combat j'avais mis
La rose blanche dessus ton fusil
Jean, avant que tu ne partes d'ici
Que le seuil ne soit franchi
A terre elle s'est flétrie
Jean, avant que tu ne partes d'ici
Que le seuil ne soit franchi
A terre elle s'est flétrie

La brume recouvre la steppe immensément
Le vent dans les maquis sanglote doucement
L'hiver est là, la fleur du rosier est tombée
Jeannot dans le vaste monde s'en est allé,
Sa trace est effacée
L'hiver est là, la fleur du rosier est tombée
Jeannot dans le vaste monde s'en est allé,
Sa trace est effacée

Les bourgeons de rosiers blancs ne fleurissent plus
Après l'été, l'automne, l'hiver est venu
Qu'aurai-je donc , Jeannot, à t'offrir,
Quand de la guerre tu pourras revenir.
Qu'aurai-je donc , Jeannot, à t'offrir,
Quand de la guerre tu pourras revenir.

Jeune fille, au combat est tombé ton uhlan
L'homme à qui tu offris la fleur de rosier blanc
Insincère était le don que faisait ta main ?
Ou le feu de ton cœur s'est-il peut-être éteint ?
Insincère était le don que faisait ta main ?
Ou le feu de ton cœur s'est-il peut-être éteint ?

Dans un champ désert souffle un vent froid
Non, ton Jeannot ne reviendra pas.
Cruelle, la mort fauche un peuple en sang,
Dans la tombe noire ils ont mis ton Jean
Cruelle, la mort fauche un peuple en sang,
Dans la tombe noire ils ont mis ton Jean.

Jeannot n'a plus besoin de rien dorénavant
Pour lui fleuriront les bourgeons de rosier blanc
Près du ravin qui le vit au combat tomber
La fleur de rosier blanc sur sa tombe a poussé
Près du ravin qui le vit au combat tomber
La fleur de rosier blanc sur sa tombe a poussé.

Ma chère fille, non, ne sois pas désespérée,
Notre terre le garde avec piété,
Son labeur et sa peine resteront toujours
Pour la Patrie a péri ton amour .
Son labeur et sa peine resteront toujours
Pour la Patrie a péri ton amour.

Apprendre le polonais c'est facile !

COURS DE POLONAIS A LYON - INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT !

Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon

CFLP - Centre de Formation en Langue Polonaise

CFLP - le Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon a pour but de faire découvrir la langue et la culture polonaise par le biais des cours de polonais et des activités culturelles et touristiques.

Consulat Général de Pologne à Lyon

ecole polonaise lyon consulat polonais

En France, fonctionnent l’Ambassade de la République de Pologne à Paris et le Consulat général de la République de Pologne à Lyon. Consulat Général de Pologne à Lyon 79, rue Crillon, 69458 Lyon. Tél. +33 1 70 39 10 00

Ambassade de France à Varsovie

La France en Pologne Ambassade de France à Varsovie

La France en Pologne - Ambassade de France en Pologne est la représentation diplomatique de la République française auprès de la République de Pologne. 1, rue Piekna, 00-477 Varsovie Tél. : +48 (22) 529 30 00

Certificat de Langue Polonaise

certyfikat jezyka polskiego

Les certificats de connaissance de la langue polonaise sont délivrés par l'office polonais appelé Commission national de certification de la connaissance de la langue polonaise comme langue étrangère.

 

Polska - promotion de la Pologne

ecole polonaise lyon polska promocja

Polska : Le portail officiel de promotion de la Pologne | Il contient toutes les informations utiles pour les étrangers arrivant en Pologne comme pour les touristes locaux.

EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon

ecole-polonaise-lyon-przedszkole-polskie

EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon est une école maternelle  qui accueille les enfants à partir de 3 ans etqui organise des activités d'iniitiation à la langue et à la culture polonaises, de façon ludique et amusante.

Office National Polonais de Tourisme

 Office National Polonais de Tourisme

Envie de visiter la Pologne? Bienvenue sur le portail Poland Travel - le guide des plus beaux endroits de la Pologne. Infos pratiques, transports, hôtels, incontournables à visiter, itinéraires.

Stowarzyszenie Wspólnota Polska

ecole-polonaise-lyon-wspolnota-polska

Stowarzyszenie Wspólnota Polska est une organisation non gouvernementale dont l'objectif est de resserrer les liens entre la Pologne et les personnes d'origine polonaise et les Polonais vivant à l'étranger.

ORPEG - Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą

Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger

ORPEG - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger. Sa principale mission est de soutenir et promouvoir l'apprentissage de la langue polonaise parmi les jeunes Polonais vivant à l'étranger.

Centre de Civilisation Polonaise à Paris

ecole-polonaise-lyon-centre-civilisation-polonaise

Centre de civilisation polonaise de Paris-Sorbonne organise des échanges scientifiques et assure l'enseignement du polonais langue étrangère.

PAI - Polonijna Agencja Informacyjna

PAI Polonijna Agencja Informacyjna

PAI - Polonijna Agencja Informacyjna l'Agence Polonaise d'Information diffuse des informations sur tous les aspects de la vie des Polonais et de la diaspora polonaise dans le monde.

Institut Polonais de Paris @Institutpolonais

ecole-polonaise-lyon-institut-polonais

Institut Polonais de Paris, Les instituts polonais constituent un réseau d'établissements culturels à l'étranger, dépendant du Ministère des Affaires étrangères.

CFLP - Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon
  • 141306

Rechercher