Blog CFLP

La traduction français - polonais - charte de qualité

La traduction est un métier très spécifique qui ne laisse pas de place à l’approximation. Nous avons instauré une charte de qualité afin que toutes nos prestations soient conformes aux demandes de nos clients en termes de qualité.

Pour respecter cette charte, nous nous sommes entourés de professionnels capables de répondre à toutes les exigences. Chaque traducteur est spécialisé dans un domaine bien précis et traduit uniquement vers sa langue maternelle afin d’obtenir un texte fluide, pertinent et cohérent. En outre, pour assurer un service de haute qualité et une réactivité conforme à vos exigences, un interlocuteur dédié reste en contact permanent avec vous.

Commande

Tout d’abord, assurez-vous que votre texte définit au mieux vos attentes et vos besoins avant de le soumettre à notre chef de projet. Suite à l’envoi du texte à traduire, nous analyserons le projet afin de vous proposer un devis. Celui-ci tiendra compte du temps nécessaire à la traduction. Dès que vous nous renvoyez votre devis daté et signé, nous pouvons lancer le processus de traduction et confier celle-ci à un collaborateur spécialisé.

Choix du traducteur

CFLP sélectionne ensuite le collaborateur qui réalisera la traduction du texte soumis. Ce choix est toujours très rigoureux et nous nous engageons à satisfaire toutes vos attentes. La concertation et les échanges en cours de travail sont, par ailleurs, garants de la qualité de vos traductions. Il ne faut donc pas négliger la préparation avant toute démarche de traduction pour garantir une bonne lisibilité du texte traduit.

Traduction

Vient le temps de la traduction proprement dite. Un travail pointu et exigeant nécessite un temps de réflexion et de recherche conséquent. Pour optimiser la qualité finale du texte à traduire, il faut prendre le temps nécessaire. Un délai trop court ou insuffisant serait préjudiciable au rendu final et, par conséquent, à votre image de marque. Sachez cependant que notre équipe s’efforce de vous fournir un travail efficace et rapide, à la hauteur de vos attentes.

Mise en page

Nous mettons tout en œuvre pour traduire vos projets en conservant la mise en page d’origine. Nous ne sommes cependant pas des spécialistes de la PAO, il est donc possible que nous ne soyons pas en mesure de reproduire dans les moindres détails la mise en page initiale de votre document. Nous saurons malgré tout vous en faire part au préalable, l’honnêteté étant l’un de nos engagements.

Relecture

Une fois le processus de traduction mené à son terme, le traducteur soumettra son travail à l’équipe de relecture. Si cela est nécessaire, des corrections orthographiques et grammaticales seront apportées, afin de vous garantir une qualité optimale.

Envoi

Quand toutes ces étapes sont validées, le travail de traduction ainsi finalisé vous est renvoyé.

Délais et confidentialité

Nous mettons un point d'honneur à vous livrer en temps et en heure, le respect des délais étant un critère essentiel de notre charte de qualité. Les traductions sont livrées par mail. Nous traitons les formats suivants : Word, Excel, Power Point, PDF… Si vous avez besoin d’un autre format, n’hésitez pas à nous en faire part. Parce que vous nous confiez des traductions de textes relatifs à votre activité, nous nous engageons à ne jamais divulguer le contenu de nos traductions à qui que ce soit. Chaque collaborateur de CFLP a pour consigne de respecter cet aspect essentiel de notre collaboration avec nos clients.

De l'offre à la facturation, toutes les étapes d'une commande sont ainsi validées avec rigueur et précision.

Polonais débutant

cflp-ecole-polonaise-lyon-methodologie-polonais

Cours de Polonais

cflp-ecole-polonaise-lyon-methodologie-polonais

Apprendre le polonais c'est facile !

COURS DE POLONAIS A LYON - INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT !

Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon

CFLP - Centre de Formation en Langue Polonaise

CFLP - le Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon a pour but de faire découvrir la langue et la culture polonaise par le biais des cours de polonais et des activités culturelles et touristiques.

Consulat Général de Pologne à Lyon

ecole polonaise lyon consulat polonais

En France, fonctionnent l’Ambassade de la République de Pologne à Paris et le Consulat général de la République de Pologne à Lyon. Consulat Général de Pologne à Lyon 79, rue Crillon, 69458 Lyon. Tél. +33 1 70 39 10 00

Ambassade de France à Varsovie

La France en Pologne Ambassade de France à Varsovie

La France en Pologne - Ambassade de France en Pologne est la représentation diplomatique de la République française auprès de la République de Pologne. 1, rue Piekna, 00-477 Varsovie Tél. : +48 (22) 529 30 00

Certificat de Langue Polonaise

ecole-polonaise-lyon-certificat-polonais
Les certificats de connaissance de la langue polonaise sont délivrés par l'office polonais appelé Commission national de certification de la connaissance de la langue polonaise comme langue étrangère.

 

Polska - promotion de la Pologne

ecole polonaise lyon polska promocja

Polska : Le portail officiel de promotion de la Pologne | Il contient toutes les informations utiles pour les étrangers arrivant en Pologne comme pour les touristes locaux.

EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon

ecole-polonaise-lyon-przedszkole-polskie

EMPL - Ecole Maternelle Polonaise de Lyon est une école maternelle  qui accueille les enfants à partir de 3 ans etqui organise des activités d'iniitiation à la langue et à la culture polonaises, de façon ludique et amusante.

Office National Polonais de Tourisme

 Office National Polonais de Tourisme

Envie de visiter la Pologne? Bienvenue sur le portail Poland Travel - le guide des plus beaux endroits de la Pologne. Infos pratiques, transports, hôtels, incontournables à visiter, itinéraires.

Stowarzyszenie Wspólnota Polska

ecole-polonaise-lyon-wspolnota-polska

Stowarzyszenie Wspólnota Polska est une organisation non gouvernementale dont l'objectif est de resserrer les liens entre la Pologne et les personnes d'origine polonaise et les Polonais vivant à l'étranger.

ORPEG - Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą

Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger

ORPEG - Centre de Développement de l’Éducation Polonaise à l’Étranger. Sa principale mission est de soutenir et promouvoir l'apprentissage de la langue polonaise parmi les jeunes Polonais vivant à l'étranger.

Centre de Civilisation Polonaise à Paris

ecole-polonaise-lyon-centre-civilisation-polonaise

Centre de civilisation polonaise de Paris-Sorbonne organise des échanges scientifiques et assure l'enseignement du polonais langue étrangère.

PAI - Polonijna Agencja Informacyjna

PAI Polonijna Agencja Informacyjna

PAI - Polonijna Agencja Informacyjna l'Agence Polonaise d'Information diffuse des informations sur tous les aspects de la vie des Polonais et de la diaspora polonaise dans le monde.

Institut Polonais de Paris @Institutpolonais

ecole-polonaise-lyon-institut-polonais

Institut Polonais de Paris, Les instituts polonais constituent un réseau d'établissements culturels à l'étranger, dépendant du Ministère des Affaires étrangères.

CFLP - Centre de Formation en Langue Polonaise à Lyon
  • 37138

Rechercher